2021年4月18日日曜日

『英語の読み方 ~ニュース、SNSから小説まで』

北村 一真 (著), 中央公論新社 (2021/3/20)
  • 連鎖関係詞節
  • 時事英語を読むための5つの法則
  • その他
連鎖関係詞節
  • 連鎖関係詞節とは、
    関係詞が節の中で果たす役割が、
    そこに含まれるさらに小さい節(意思伝達系の動詞や計良の後ろに続くthat節)
    の一部になっている構造。

who, whom, that The women whom (I hear) Tomozou is going to divorce is my friend.
人以外 which, that It's a PC which (we feel) we want to buy.
what Don't do what (you think) is wrong.

関係代名詞what
  • 関係代名詞what = the thing which
  • Don't do what (you think) is wrong.
  • Don't do what is wrong.
  • Don't do the thing which is wrong.

  • The CDPJ expressed its irritation over what (it said) was a "rude" mistake.
  • The CDPJ expressed its irritation over what was a "rude" mistake.
  • The CDPJ expressed its irritation over the thing which was a "rude" mistake.

時事英語を読むための5つの法則
  1. 発言者や情報源を示す文末の主語+思考伝達系の動詞。
  2. 分詞構文の多用。(とくに「, and + 動詞」に近い文末の分詞構文)
    • 文末に裸の形で置かれた分詞構文は、「そして...した」と解釈できる場合が多い。
  3. 節の内容を1語で言い換える同格語。
    • To contain the spread of the virus, the Chinese government has banned all outbound group travel, a move that is being felt aroound the world.
  4. 接続詞ifの代用をする省略表現。
    • if global warming should progress
    • = should global warming progress (疑問文と同じ語順)
  5. 連鎖関係詞節を使った判断の主体の明示。

その他
on the part of ... (...による)
  • 行為や動作を表す名詞の主体、つまり「誰がやっているのか」を表現するために用いられる前置詞句。
  • I had so much of my old heart left,
    as to be at first grieved by this evident dislike on the part of a creature
    which had once so loved me.
  • 私にもかつての愛情が多少は残っていたのだが、
    あれほどなついていた動物にここまであからさまに嫌われて最初は悲しんだ。
  • so ... as to不定詞

名詞の中身を説明するフレーズ
  • Reports have emerged of police officers trying to stop shopkeepers from selling Easter eggs.
  • 名詞の中身を説明するフレーズ
    • that節
    • 同格のof句

北村 一真 (著), 中央公論新社 (2021/3/20)